#1
|
||||||||||||
|
||||||||||||
أغنية هنديةHum tum مترجمة بالانجليزي والعربي
saanson ko saanson mein dhalne do zara let our breaths mingle with each other a little دع انفاسنا تمتزج مع بعضها قليلا dheemi si dhadkan ko badhne do zara let the soft beat increase a little دع نبضات القلب الناعمه تتزايد قليلا lamhonki guzaarish hai ye paas aa jaaye these moments request the togetherness of... هذه اللحظاتت تطلب تجمعنا hum...hum tum, tum...hum tum i..you and i, you...you and i انا ...انت وانا . انت... انت و انا ankhon mein humko utarne do zara let me drown in your eyes a little دعني اغرق في عينيك قليل baahon mein humko pighalne do zara let me melt in your arms a little دعني اذوب بين ذراعيك قليلا lamhon ki guzaarish hai ye paas aa jaaye these moments request the togetherness of... هذه اللحظاتت تطلب تجمعنا hum...hum tum, tum...hum tum i...you and i, you...you and i انا ...انت وانا . انت... انت و انا salwatein kahin, karvatein kahin kar jaaye kaajal bhi tera sometimes a prayer, sometimes to toss and turn, that's the effect of your kaajal (kohl) بعض الاوقات التضرع بعض الاوقات القلق و التقلب هذا انطباعة كحلك nazron mein ho guzarta hua khwabon ka koi qaasida my eyes retain the poem created by our dreams عيناي تستبقي الشعر الذي خلق من احلامنا jismon ko roohon ko jalne do zara let the body and spirit burn a little دع الجسد و الروح تحترق قليلا sharmo haya ko machalne do zara let shame and modesty get tortured a little دع الحياء و الاحتشام يشوه قليلا lamhon ki guzaarish hai ye paas aa jaaye these moments request the togetherness of... هذه اللحظاتت تطلب تجمعنا hum...hum tum, tum...hum tum i...you and i, you...you and i انا ...انت وانا . انت... انت و انا choolo badan magar is tarah jaise surila saaz ho touch my body like it's a melodious tunes المس جسدي كالنغم الشجي andhera chupe tere zulf mein kholo ke raat aazad ho Ygl the night is trapped in your dark tresses, open them and set it free الليل مضطرب في ظفائرك الداكنه افتحيهم و اجعليهم حرين aanchal ko seene se dhalne do zara let your veil rest on your bosom a little دعي خمارك يستريح على صدرك قليلا shabnam ki boondein phisalne do zara let the dew drops slip a little دعي قطرات الندى تنساب قليلا lamhon ki guzaarish hai ye paas aa jaaye these moments request the togetherness of... هذه اللحظاتت تطلب تجمعنا hum...hum tum, tum...hum tum i...you and i, you...you and i انا ...انت وانا . انت... انت و انا
الموضوع الأصلي :
أغنية هنديةHum tum مترجمة بالانجليزي والعربي
-||-
المصدر :
منتديات حبة حب
-||-
الكاتب :
سحر الشرق
|
مواقع النشر (المفضلة) |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|