عرض مشاركة واحدة
#1  
قديم 03-07-2014, 01:46 PM
المشرفات
سحر الشرق غير متواجد حالياً
Egypt     Female
SMS ~ [ + ]
لوني المفضل Brown
 رقم العضوية : 11084
 تاريخ التسجيل : May 2013
 فترة الأقامة : 3997 يوم
 أخر زيارة : 05-04-2019 (02:13 PM)
 الإقامة : بلاد الله
 المشاركات : 3,212 [ + ]
 التقييم : 10
بيانات اضافيه [ + ]
افتراضي أغنية هنديةHum tum مترجمة بالانجليزي والعربي











saanson ko saanson mein dhalne do zara
let our breaths mingle with each other a little
دع انفاسنا تمتزج مع بعضها قليلا
dheemi si dhadkan ko badhne do zara
let the soft beat increase a little
دع نبضات القلب الناعمه تتزايد قليلا
lamhonki guzaarish hai ye paas aa jaaye
these moments request the togetherness of...
هذه اللحظاتت تطلب تجمعنا
hum...hum tum, tum...hum tum
i..you and i, you...you and i
انا ...انت وانا . انت... انت و انا
ankhon mein humko utarne do zara
let me drown in your eyes a little
دعني اغرق في عينيك قليل
baahon mein humko pighalne do zara
let me melt in your arms a little
دعني اذوب بين ذراعيك قليلا
lamhon ki guzaarish hai ye paas aa jaaye
these moments request the togetherness of...
هذه اللحظاتت تطلب تجمعنا
hum...hum tum, tum...hum tum
i...you and i, you...you and i
انا ...انت وانا . انت... انت و انا

salwatein kahin, karvatein kahin kar jaaye kaajal bhi tera
sometimes a prayer, sometimes to toss and turn,
that's the effect of your kaajal (kohl)
بعض الاوقات التضرع بعض الاوقات القلق و التقلب هذا انطباعة كحلك
nazron mein ho guzarta hua khwabon ka koi qaasida
my eyes retain the poem created by our dreams
عيناي تستبقي الشعر الذي خلق من احلامنا
jismon ko roohon ko jalne do zara
let the body and spirit burn a little
دع الجسد و الروح تحترق قليلا
sharmo haya ko machalne do zara
let shame and modesty get tortured a little
دع الحياء و الاحتشام يشوه قليلا
lamhon ki guzaarish hai ye paas aa jaaye
these moments request the togetherness of...
هذه اللحظاتت تطلب تجمعنا
hum...hum tum, tum...hum tum
i...you and i, you...you and i
انا ...انت وانا . انت... انت و انا

choolo badan magar is tarah jaise surila saaz ho
touch my body like it's a melodious tunes
المس جسدي كالنغم الشجي
andhera chupe tere zulf mein kholo ke raat aazad ho
Ygl
the night is trapped in your dark tresses,
open them and set it free
الليل مضطرب في ظفائرك الداكنه افتحيهم و اجعليهم حرين
aanchal ko seene se dhalne do zara
let your veil rest on your bosom a little
دعي خمارك يستريح على صدرك قليلا
shabnam ki boondein phisalne do zara
let the dew drops slip a little
دعي قطرات الندى تنساب قليلا
lamhon ki guzaarish hai ye paas aa jaaye
these moments request the togetherness of...
هذه اللحظاتت تطلب تجمعنا
hum...hum tum, tum...hum tum
i...you and i, you...you and i
انا ...انت وانا . انت... انت و انا



 

الموضوع الأصلي : أغنية هنديةHum tum مترجمة بالانجليزي والعربي     -||-     المصدر : منتديات حبة حب     -||-     الكاتب : سحر الشرق



 توقيع :
انثى من ضوء الشمس تضوى
كالنجوم حضورى شذى الورد
كالفراشات احلق فى السماء
اعشق الصمت ويستهو ينى الهدوء
هكذا اكون انثى عنوانى الغموض!!!!!!
[فقط الأعضاء المسجلين والمفعلين يمكنهم رؤية الوصلات . إضغط هنا للتسجيل]

رد مع اقتباس